[Tradução de ''먼지 (Dust)'', de SEVENTEEN]
[Verso 1]
Eu gostaria de poder parar de gostar da palavra ódio
Eu quero parar meus sentimentos
Eu tenho ouvido notícias de que você está indo muito bem
Eles me avisaram como se estivessem me provocando
[Pré-Refrão]
Eu descuidadamente peguei no armário
Pendurando sua jaqueta sazonal
Quais são os sentimentos que se acumularam em cima disso?
[Refrão]
O pó da picada e melhor saudade
Que está manchado pelo seu cheiro
Eles não flutuam
Eles apenas sе acumulam no meu coração
Eles ficam emaranhados е rolando
Não importa o quanto eu jogue fora
As memórias ao longo da estrada das flores
Eles voltaram como poeira
E enche meu coração
[Pós-Refrão]
Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh
[Verso 2]
Eu digo a mentira que memórias profundas são infantis
Eu quero ser enganado mesmo sabendo
O ditado de que o tempo cura tudo é uma farsa dia após dia
Em que palavras devo acreditar para fazer meu coração se sentir melhor?
[Pré-Refrão]
Sua foto de identificação que permanece
O canto profundo da minha carteira
O que é o coração empilhado em cima dele?
Quais são os sentimentos que se acumularam em cima disso?
[Refrão]
O pó da picada e melhor saudade
Que está manchado pelo seu cheiro
Eles não flutuam
Eles apenas se acumulam no meu coração
Eles ficam emaranhados e rolando
Não importa o quanto eu jogue fora
As memórias ao longo da estrada das flores
Eles voltaram como poeira
E dizer que ainda te amo
[Pós-Refrão]
Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh
[Outro]
Eu te amo