[โรเซ่ "stay a little longer" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1]
อยู่ให้นานกว่านี้อีกหน่อยสิ
ค่อย ๆ ให้ช้าลงจะได้ไหม
ที่เธอกำลังเก็บกระเป๋าอยู่
ฉันว่าเธอเก็บไวไปแล้ว
ทำให้ฉันเกลียดเธอที
ฉันจะได้ไม่ต้องคิดถึงเธออีก
อ๋อ เธอแค่ทำผิดนิดเดียว
เพราะงั้นคนอื่นผิด เธอไม่ผิดหรอก
[Pre-Chorus]
ฉันอยู่ในห้องสี่เหลี่ยมนี่แบบไม่มีเธอไม่ได้หรอก
สร้างปราสาทมาด้วยกันแต่กลับทิ้งให้ฉันอยู่ในความเงียบงัน
จะเป็นอะไรไหมถ้าฉันจะมัดขาเธอแล้วถ่วงลงไปในมหาสมุทร
เพราะฉันจมดิ่งไม่รับรู้อะไรอีกแล้ว
[Chorus]
ได้โปรด เธอจะไม่อยู่ให้นานกว่านี้อีกจริง ๆ เหรอ
อย่าเพิ่งเดินออกไปตอนฉันกำลังเรียกชื่อเธอจะได้ไหม
ฉันอ่อนไหว บอบบาง อย่าทำให้ฉันแตกสลายอีก
แคค่นี้ฉันก็หายใจไม่ทัน หายใจไม่ออกอยู่แล้ว
ได้โปรด เธอจะไม่อยู่ให้นานกว่านี้อีกจริง ๆ เหรอ
[Verse 2]
ค่อย ๆ เดินออกไป ค่อย ๆ ยืนเข้าใกล้ฉันอีก
ให้ฉันได้ยื้อเธอเอาไว้ในตอนที่ฉันจูบเธอ
พูดให้นุ่มนวลลงแล้วฉันจะไม่ตอบอะไร
ทำให้ทุกอย่างมันโอเคก่อนที่เธอจะพูดอะไร
[Pre-Chorus]
ฉันอยู่ในห้องสี่เหลี่ยมนี่แบบไม่มีเธอไม่ได้หรอก
สร้างปราสาทมาด้วยกันแต่กลับทิ้งให้ฉันอยู่ในความเงียบงัน
จะเป็นอะไรไหมถ้าฉันจะมัดขาเธอแล้วถ่วงลงไปในมหาสมุทร
เพราะฉันจมดิ่งไม่รับรู้อะไรอีกแล้ว
[Chorus]
ได้โปรด เธอจะไม่อยู่ให้นานกว่านี้อีกจริง ๆ เหรอ
เธอบอกว่าดูสีหน้าฉันแล้วก็โอเคดี
ฉันอ่อนไหว บอบบาง อย่าทำให้ฉันแตกสลายอีก
แค่นี้ฉันก็หายใจไม่ทัน หายใจไม่ออกอยู่แล้ว
ได้โปรด เธอจะไม่อยู่ให้นานกว่านี้อีกจริง ๆ เหรอ
[Post-Chorus]
Oh-oh
ที่รัก
[Verse 3]
อยู่ให้นานกว่านี้อีกหน่อยสิ
ค่อย ๆ ให้ช้าลงจะได้ไหม
ที่เธอกำลังเก็บกระเป๋าอยู่
ฉันว่าเธอเก็บไวไปแล้ว
ทำให้ฉันเกลียดเธอที
ฉันจะได้ไม่ต้องคิดถึงเธออีก
อ๋อ เธอแค่ทำผิดนิดเดียว
เพราะงั้นคนอื่นผิด เธอไม่ผิดหรอก
[Chorus]
ได้โปรด เธอจะไม่อยู่ให้นานกว่านี้อีกจริง ๆ เหรอ
เธอบอกว่าดูสีหน้าฉันแล้วก็โอเคดี
ฉันอ่อนไหว บอบบาง อย่าทำให้ฉันแตกสลายอีก
แค่นี้ฉันก็หายใจไม่ทัน หายใจไม่ออกอยู่แล้ว
ได้โปรด เธอจะไม่อยู่ให้นานกว่านี้อีกจริง ๆ เหรอ
[Outro]
Oh-oh