Video Taylor Swift The Tortured Poets Department » Genius Thai Translations Lyrics | Musica Lyrics

Ver Video y Lyrics con la música del Genero Lyrics más popular de Genius Thai Translations y otros artistas en línea. Disfruta de las mejores canciones de 2025 en LetrasFM de música en línea. ¡Encuentra tu canción favorita y escúchala en cualquier momento y en cualquier lugar!

Video Taylor Swift The Tortured Poets Department » Genius Thai Translations Lyrics

Genius Thai Translations - Taylor Swift The Tortured Poets Department Lyrics


[เทย์เลอร์ สวิฟต์ "The Tortured Poets Department" คำแปลภาษาไทย]

[Verse 1]
เธอทิ้งเครื่องพิมพ์ดีดไว้บนอพาร์ทเมนท์ห้องฉัน
ส่งตรงจากอาศรมกวีแห่งความเจ็บช้ำ
ฉันเคยคิดบางสิ่งไว้แต่ก็ไม่เคยได้พูดออกไป
ว่า "ใครยังจะใช้เครื่องพิมพ์ดีดอยู่กันนะ"
แต่ตอนนี้กลายเป็นพวกทำร้ายตัวเอง
วางหนามแหลมคมไว้บนถนนที่เธอเดินประจำ
แต่ว่าบทนี้ฉันเคยดูมาแล้วและยังชอบดูเสมอ
แล้วใครกันที่จะมาถอดรหัสเธอได้?

[Chorus]
แล้วใครกันที่จะรับเธอไหวเหมือนฉัน?
แล้วใครกันที่จะรู้ใจเธอพอถ้าไม่ใช่ฉัน?
ฉันหัวเราะใส่หน้าเธอแล้วพูดว่า
"เธอไม่ใช่ Dylan Thomas และฉันก็ไม่ใช่ Patti Smith
ที่นี่ไม่ใช่โรงแรม Chelsea พวกเราแค่คนโง่ในยุคนี้"
แล้วใครกันที่จะรับเธอไหวเหมือนฉัน?

[Post-Chorus]
ไม่มีใครทั้งนั้น
ไม่มีใครหน้าไหนทั้งนั้น
ไม่มีใครทั้งนั้น

[Verse 2]
เธอสูบบุหรี่แล้วตามนั้นช็อกโกแลตอีก 7 แท่ง
เราตะโกนพร้อมกันว่า Charlie Puth ควรจะโด่งดังมากกว่านี้
ฉันค่อย ๆ ลูบหัวเธอจนเธอเผลอหลับไป
เหมือนหมาโกลเด้นที่มีรอยสักบนตัว
แต่เธอตื่นขึ้นมาด้วยความกลัว
ตอกตะปูเข้าไปในหัวเธอ
แต่บทนี้ฉันเคยอ่านตอนที่เธอเลิกแต่งไปแล้ว
ฉันคิดบทนี้ให้เธอเขียนเองด้วยซ้ำ
[Chorus]
แล้วใครกันที่จะรับเธอไหวเหมือนฉัน?
แล้วใครกันที่จะรู้ใจเธอพอถ้าไม่ใช่ฉัน?
ฉันหัวเราะใส่หน้าเธอแล้วพูดว่า
"เธอไม่ใช่ Dylan Thomas และฉันก็ไม่ใช่ Patti Smith
ที่นี่ไม่ใช่โรงแรม Chelsea พวกเราแค่คนโง่ในยุคนี้"
แล้วใครกันที่จะรับเธอไหวเหมือนฉัน?

[Post-Chorus]
ไม่มีใครทั้งนั้น
ไม่มีใครหน้าไหนทั้งนั้น
ไม่มีใครทั้งนั้น

[Bridge]
บางครั้งฉันเคยคิดว่าจะทำเรื่องแบบนี้กับฉันไหม
แต่เธอไปบอกลูซี่ว่าเธอจะฆ่าตัวเองถ้าฉันทิ้งเธอไป
ฉันเลยไปบอกแจ็คต่อเพราะเหมือนฉันได้มีตัวตนในสายตาเธอ
ทุกคนที่เรารู้จักต่างรู้กันหมดว่าทำไมมันถึงเป็นเช่นนั้น
เพราะพวกเราบ้ากันไปแล้วยังไงล่ะ
เพราะงั้นบอกมาสิว่าจะมีใครรู้ใจฉันบ้าง
มื้อเย็นวันนั้น เธอถอดแหวนออกจากนิ้วกลางของฉัน
แล้วใส่เข้าไปใหม่ที่ที่คนแต่งงานเขาใส่กัน
และนั่นเป็นช่วงเวลาที่ฉันใจเต้นแรงที่สุดในชีวิตแล้ว

[Chorus]
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ฉันไง
ใครกันที่จะรู้ใจเธอ?
ฉันไง
และเธอไม่ใช่ Dylan Thomas และฉันก็ไม่ใช่ Patti Smith
ที่นี่ไม่ใช่โรงแรม Chelsea พวกเราแค่คนโง่ ๆ สองคน
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
[Post-Chorus]
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
ใครกันที่จะรับเธอไหว?
จะรู้ใจเธอ? จะคอยแกล้งเธอ?

[Outro]
เธอทิ้งเครื่องพิมพ์ดีดไว้บนอพาร์ทเมนท์ห้องฉัน
ส่งตรงจากอาศรมกวีแห่งความเจ็บช้ำ
แล้วใครกันที่จะมาถอดรหัสเธอได้?

Taylor Swift The Tortured Poets Department » Genius Thai Translations Letras !!!

Videos de Genius Thai Translations

Esta web no aloja ningun archivo mp3©LetrasFM.Info 2025 Colombia - Chile - Argentina - Mexico. All Rights Reserved.

Musica Online, Escuchar musica online , Musica En Linea, Musica en linea gratis, Escuchar Musica Gratis, Musica Online 2025, Escuchar Musica

Musica 2025, Musica 2025 Online, Escuchar Musica Gratis 2025, Musica 2025 Gratis, Escuchas, Musica de Moda.