[เทย์เลอร์ สวิฟต์ "Mastermind" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1]
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ดาวเคราะห์และโชคชะตา
หมู่มวลดวงดาราได้โคจรมาบรรจบกัน
ทำให้ฉันและเธอได้มาอยู่ในที่เดียวกัน
ในเวลาเดียวกัน
[Pre-Chorus]
เพียงสัมผัสเดียวก็ทำให้เปลวไฟจุดติดขึ้นมา
ความสว่างไสวเป็นดั่งปฏิกิริยาลูกโซ่ของการโต้ตอบ
เพื่อประเมินความยากของตัวเธอ
มันคือเกมที่ฉันแพ้ไม่ได้
[Chorus]
จะเป็นยังไงถ้าฉันบอกเธอว่าไม่มีอะไรบังเอิญ
และคืนแรกที่เธอได้เจอฉัน ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
ฉันวางทุกอย่างมาเป็นอย่างดี ผิดพลาดไม่ได้
โดมิโน่ค่อย ๆ ล้มไปต่อ ๆ กัน
จะเป็นยังไงถ้าฉันบอกเธอว่าวางแผนนี้ทั้งหมดเอง
และตอนนี้เธอเป็นของฉัน
มันคือแผนที่เธอหลีกเลี่ยงไม่ได้
เพราะฉันวางแผนทั้งหมดขึ้นมาเอง
[Verse 2]
เธอคงเห็นแล้วใช่ไหม
ผู้หญิงฉลาด ๆ ต่างทำแบบนี้กันหมดแหละ
เพราะพวกเราเกิดมาเป็นแค่ตัวเดินตาม
ในทุก ๆ เกมรัก
[Pre-Chorus]
ถ้าเธอวางแผนแล้วพังเธอตั้งใจ
ปูทางไว้สำหรับซีนในตอนต่อไป
เป็นสายลมที่พัดพาให้เรือแล่นไป
และเป็นเหล้าในแก้วค็อกเทล
[Chorus]
จะเป็นยังไงถ้าฉันบอกเธอว่าไม่มีอะไรบังเอิญ
และคืนแรกที่เธอได้เจอฉัน ฉันก็รู้ทันทีว่าฉันต้องการเรือนร่างนั้น
ฉันวางทุกอย่างมาเป็นอย่างดี ผิดพลาดไม่ได้
โดมิโน่ค่อย ๆ ล้มไปต่อ ๆ กัน
จะเป็นยังไงถ้าฉันบอกเธอว่าวางแผนนี้ทั้งหมดเอง
และตอนนี้เธอเป็นของฉัน
มันคือแผนที่เธอหลีกเลี่ยงไม่ได้
เพราะฉันวางแผนทั้งหมดขึ้นมาเอง
[Bridge]
ไม่มีใครอยากจะเล่นกับฉันในสมัยฉันยังเป็นเด็ก
เพราะแบบนั้น ฉันเลยเริ่มวางแผนทุกอย่างเหมือนก่อการร้าย
เพื่อให้พวกเขารักฉันเหมือนไม่ต้องพยายามอะไร
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกว่าต้องพูดความในใจออกไป
และฉันสาบานได้เลย ฉันเป็นแบบนี้เพราะฉันแคร์ยังไงล่ะ
[Chorus]
ฉันเลยบอกเธอไปว่าไม่ใช่เรื่องบังเอิญเลย
และคืนแรกที่เธอได้เจอฉัน ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
ฉันวางทุกอย่างมาเป็นอย่างดีและเธอก็ยิ้มมาให้ฉัน
เธอรู้มาอยู่ตลอดแล้ว
ว่าฉันเป็นคนวางแผนนี้ทั้งหมดเอง
และตอนนี้เธอเป็นของฉัน
แต่เธอก็แค่ยิ้มให้ฉัน
เพราะฉันวางแผนทั้งหมดขึ้นมา