[บีไอ (คิม ฮันบิน) "Re-Birth" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1]
แม้ว่าจะต้องเกิดใหม่อีกกี่ครั้ง
โชคชะตาจะยังพาเรามาพบหรือเปล่า
นิ้วก้อยดั่งเถาวัลย์เคยเกี่ยวกันสัญญา
เธอจะยังจำได้ไหม
[Pre-Chorus]
ถึงจะหลงทางในห้วงเวลา
หรือถูกโยนข้ามฟ้าไปจักรวาลไกลโพ้น
ถ้าฉันยังเอื้อมถึงเธอได้
แค่นี้ก็ไม่เป็นไรแล้ว
[Chorus]
ให้ชาติหน้าเธอเกิดเป็นดอกไม้
ฉันจะได้เป็นสายลมที่คอยพัดผ่าน
รวยรินเหมือนกลิ่นหอม อยู่ข้างกายเธอไม่ห่าง
[Post-Chorus]
ชาติหน้าฉันจะเป็นคนออกตามหาเธอเอง
มันเป็นความบังเอิญที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
เรามาพบกันอีกครั้งนะ
[Verse 2]
ที่ฉันมองไปที่เธอ
เพราะอยากเก็บเอาไว้ในหัวใจ
กลัววันหนึ่งจะลืมเลือนไป
อยากถนอมเอาไว้
เพราะวันใดที่เธอไม่อยู่
จะได้จำได้ ว่าฉันจะอยู่ไหว
ไม่แตกสลายลง
ที่กอดเธอไว้
เพราะอยากขอให้รอฉัน
ถ้าหากโลกใบนั้นไม่มีฉัน
อย่าเศร้าไปเลยนะ
เพราะฉันจะเป็นคนไปหาเธอเอง
อีกกี่พันชาติก็จะไปหาเธอเอง
แล้วจะกอดเธอให้จมอก
เหมือนกับว่าฉันตกหลุมรักครั้งแรกเลย
[Pre-Chorus]
ถึงจะหลงทางในห้วงเวลา
หรือถูกโยนข้ามฟ้าไปจักรวาลไกลโพ้น
ถ้าฉันยังเอื้อมถึงเธอได้
แค่นี้ก็ไม่เป็นไรแล้ว
[Chorus]
ให้ชาติหน้าเธอเกิดเป็นดอกไม้
ฉันจะได้เป็นสายลมที่คอยพัดผ่าน
รวยรินเหมือนกลิ่นหอม อยู่ข้างกายเธอไม่ห่าง
[Bridge]
ฉันจะอยู่ข้าง ๆ เธอเสมอ
เพราะฉะนั้นสบายใจเถอะนะ
พร้อมกับไออุ่นของฤดูใบไม้ผลิเต็มอ้อมแขนของฉัน
ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน ฉันก็จะตามไปหาเธอเอง
[Chorus]
ให้ชาติหน้าเธอเกิดเป็นดอกไม้
ฉันจะได้เป็นสายลมที่คอยพัดผ่าน
รวยรินเหมือนกลิ่นหอม อยู่ข้างกายเธอไม่ห่าง
[Post-Chorus]
ชาติหน้าฉันจะเป็นคนออกตามหาเธอเอง
มันเป็นความบังเอิญที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
เรามาพบกันอีกครั้งนะ