[บิลลี่ ไอลิช "BIRDS OF A FEATHER" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1]
อยากให้เธออยู่เคียงข้างฉัน
จนกว่าวันที่ฉันต้องตายไป
จนกว่าวันที่ฉันถูกฝังกลบลิงดิน
จนกว่าวันที่ฉันอยู่ในโลกศพที่เธอแบก
ถ้าเธอไป ฉันก็จะตามไปด้วย
เพราะฉันมีแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
และถ้าเกิดฉันเศร้า เธอไม่ต้องมาช่วยฉัน
ไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้วถ้าฉันไม่มีเธอ
[Refrain]
นกจากฝูงเดียวกันควรที่จะอยู่ด้วยกัน ฉันรู้
ฉันไม่เคยแม้แต่คิดว่าอยู่ตัวคนเดียวจะดีกว่านี้
เราเปลี่ยนธรรมชาติไม่ได้ ความรักเราก็อาจจะไม่ได้อยู่ตลอดไป
แต่ถ้ามันยืนหยัดอยู่ได้จริงก็คงจะดี
[Pre-Chorus]
และฉันไม่รู้ว่าฉันร้องไห้ออกมาทำไม
ฉันไม่คิดว่าฉันจะรักเธอได้มากกว่านี้อีกแล้ว
มันคงไม่นานมากนักหรอก แต่ว่าฉันน่ะ
[Chorus]
ฉันจะรักเธอจนวันสุดท้ายก่อนจะต้องตาย
จนวันสุดท้ายก่อนจะต้องตาย
จนวันสุดท้ายก่อนแสงสว่างจะจากฉันไป
จนวันสุดท้ายก่อนจะต้องตาย
[Verse 2]
ฉันอยากให้เธอได้รับรู้
ว่าฉันมองเธอเป็นคนแบบไหน
เธอคงไม่เชื่อแน่ ๆ ถ้าฉันบอกเธอไป
เธอคงจะเก็บคำชมไว้ที่ฉันคอยบอกเธอ
แต่เธอน่ะบอกว่าฉันเพ้อเจ้อ
บอกว่ามันไม่มีจริง
บอกว่าฉันแค่ว้าวุ่นเกินเหตุ
บอกเธออยากออกไปจากตรงนี้ อย่าโง่ไปหน่อยเลย
[Pre-Chorus]
และฉันไม่รู้ว่าฉันร้องไห้ออกมาทำไม
ฉันไม่คิดว่าฉันจะรักเธอได้มากกว่านี้อีกแล้ว
มันคงไม่นานมากนักหรอก แต่ว่าฉันน่ะ
ไม่อยากจะต้องบอกลาเธอเลบ
[Chorus]
นกจากฝูงเดียวกันควรที่จะอยู่ด้วยกัน ฉันรู้
ฉันไม่เคยแม้แต่คิดว่าอยู่ตัวคนเดียวจะดีกว่านี้
เราเปลี่ยนธรรมชาติไม่ได้ ความรักเราก็อาจจะไม่ได้อยู่ตลอดไป
แต่ถ้ามันยืนหยัดอยู่ได้จริงก็คงจะดี
[Post-Chorus]
ฉันรู้จักเธออีกชาติหนึ่ง
และเธอก็ยังดูเหมือนเดิมทุก ๆ อย่าง
และฉันก็รักเธอเหมือนเดิม ไม่ต้องตกใจไปหรอก