[โรเซ่ "two years" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1]
ทุกสิ่งมันพังทลายลงได้ยังไงนะ
เธอเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน ในอ้อมแขนฉัน
ตอนนี้เธอกลับไร้ตัวตน
เหลือแต่เพียงเศษซากหัวใจให้ดูต่างหน้า
เมื่อได้ที่อยู่แล้วเธอก็หนีไป
ในที่ใดสักที่ ต่างเมือง ต่างเลขไปรษณีย์
ยังคงรู้น่าเวทนาอยู่ในใจ
พระเจ้า นี่มันเคมีอะไรกัน
[Pre-Chorus]
ที่ฉันรู้ทั้งหมดก็แค่ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้จริง ๆ
[Chorus]
มันผ่านมาสองปีแล้วและเธอยังไม่จากฉันไป
มันไม่เข้าท่าเลยที่ฉันยังลืมเธออกจากหัวไม่ได้
ฉันพยายามแล้ว ลองทุกหนทาง
แต่ความรักนี้มันยืนหยัดอยู่ในใจ
สองปีแล้วที่เธอเคยนอนอยู่บนเตียงของฉัน
แม้ในตอนนั้นฉันจะรู้สึกขัดใจที่ยังนึกถึงแต่เธอ
ฉันพยายามแล้ว ลองทุกหนทาง
แต่ความรักนี้มันยืนหยัดอยู่ในใจ
[Verse 2]
ค่ำคืนผ่านไป หัวใจไม่แปรเปลี่ยน
แม้ว่าฉันจะลองหาคนใหม่ ๆ ที่นิสัยดี
ฉันก็ยังเกลียดมาตลอดกับการที่เธอ
ทำให้พวกเขาดูแย่ในสายตาของฉัน
ฉันยังวนเวียนกลับมาหาเธอที่เดิม
[Chorus]
มันผ่านมาสองปีแล้วและเธอยังไม่จากฉันไป
มันไม่เข้าท่าเลยที่ฉันยังลืมเธออกจากหัวไม่ได้
ฉันพยายามแล้ว ลองทุกหนทาง
แต่ความรักนี้มันยืนหยัดอยู่ในใจ
สองปีแล้วที่เธอเคยนอนอยู่บนเตียงของฉัน
แม้ในตอนนั้นฉันจะรู้สึกขัดใจที่ยังนึกถึงแต่เธอ
ฉันพยายามแล้ว ลองทุกหนทาง
แต่ความรักนี้มันยืนหยัดอยู่ในใจ
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
และฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอหายไป
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[Bridge]
บางทีฉันอาจจะแค่ป่วย
และที่ฉันเป็นอยู่ก็แค่อาการของโรคนี้
บางทีฉันอาจจะรู้แค่นี้
แต่ที่มั่นใจคือมันผิดที่ฉันเอง
[Chorus]
มันผ่านมาสองปีแล้วและเธอยังไม่จากฉันไป
มันไม่เข้าท่าเลยที่ฉันยังลืมเธออกจากหัวไม่ได้
ฉันพยายามแล้ว ลองทุกหนทาง
แต่ความรักนี้มันยืนหยัดอยู่ในใจ
สองปีแล้วที่เธอเคยนอนอยู่บนเตียงของฉัน
แม้ในตอนนั้นฉันจะรู้สึกขัดใจที่ยังนึกถึงแต่เธอ
ฉันพยายามแล้ว ลองทุกหนทาง
แต่ความรักนี้มันยืนหยัดอยู่ในใจ