[โบกี้ไลอ้อน "🍒 (cherry)" คำแปลภาษาไทย]
[Verse 1]
เธอบอกฉัน "ไม่มีอะไรต้องกังวล"
ฉันชัวร์เลยว่าจังหวะนี้เธอต้องหายไป
เธอบอก "ขออยู่คนเดียว" ยังก้องกังวาล
เธอผลักไสฉัน mmm
[Pre-Chorus]
เมื่อฉันเริ่มร้องไห้นั้น
เธอไม่อยู่ตรงนี้และยังคำนึงในจิตใจ
บอกฉันทีว่ามันไม่เป็นไร
อย่าพูดนะว่า "ไม่ต้องกังวล"
เธอจะไม่เสียใจอีกต่อไปแล้ว
[Chorus]
แหม รู้สึกดีจังเลย
เมื่อฉันเริ่มคิดถึงเธออีกครั้ง
รู้สึกดีจังนะเรา
ที่รู้ว่าเราไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
รู้สึกดีจังนะเรา
มีแค่ฉันที่กำลังผ่านความเจ็บปวด
[Post-Chorus]
ฉันกังวลหรือรู้สึกดีกันนะ?
ถ้าเธอจะไปจากฉันอีกครั้ง (ไม่ ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป)
ฉันกังวลหรือรู้สึกดีกันนะ?
เธอกับฉันยังเหมือนเดิมอยู่ไหม?
ฉันกังวลไหมนะ แล้วเธอรักฉันไหม?
รู้สึกโชคร้ายจังเกมรักครั้งนี้
Oh-woah-oh-oh
[Verse 2]
ฉันควรหยุดคิดเรื่องเธอสักพักดีไหม? (สักพักนึง)
ขาดการติดต่อกันนี่เป็นสไตล์เธอใช่ไหม? (Oh)
ทะเลาะกันแล้วทิ้งความเหงาในคืนเปล่าเปลี่ยว
ไม่รู้ว่าทำไม (ทำไม ทำไม ทำไม)
Yeah
[Pre-Chorus]
ความเงียบไม่มีสัญญาณใด
ตอนที่รักได้ผ่านพ้นไป
อกหักยังไม่ตาย ก็แค่พูดว่า "รู้สึกดีจังเล้ย"
ถ้าเธอแอบมีกังวลน่ะ
[Chorus]
แหม รู้สึกดีจังเลย (รู้สึกดี)
ถ้าเธอจะไปจากฉันอีกครั้ง (Oh, yeah)
รู้สึกดีจังนะเรา (รู้สึกดี)
ที่รู้ว่าเราไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
รู้สึกดีจังนะเรา (รู้สึกดี)
มีแค่ฉันที่กำลังผ่านความเจ็บปวด (Yeah)
(Ohh-oh-whoa-oh-oh)
[Post-Chorus]
ฉันกังวลหรือรู้สึกดีกันนะ?
ถ้าเธอจะไปจากฉันอีกครั้ง
ฉันกังวลหรือรู้สึกดีกันนะ?
เธอกับฉันยังเหมือนเดิมอยู่ไหม?
ฉันกังวลไหมนะ แล้วเธอรักฉันไหม?
รู้สึกโชคร้ายจังเกมรักครั้งนี้ (Yeah)