Coplas de contrataque - (Patricio Manns)
Si se me priva del sorbo
que escancia el lagar del libro,
leo a la luz de mi corvo (1)
y vibro.
Si se me cortan las cuerdas (2)
y hacen trizas mi canción,
toco con la mano izquierda
un son.
Si meten llave a la roja
sala en que aprendí a danzar,
bailo en una cuerda floja
hasta volar.
Si se me ponen un candado
y me engrillan el reclamo,
me paro sobre el tejado
y bramo.
Si una piedra se me envía
y ponen el cuarto a oscuras,
lo alumbro con poesía (3)
pura.
Si es que todo escrito apura
la iracundia de los duros,
yo redacto mi escritura
sobre el muro.
Si alguna ley dictadora
me busca al sol que me alumbra,
hago mi canto más duro (4)
en penumbras.
Si con la ley del embudo
me arrojan tras muro y teja,
canto mi canto más rudo (5)
tras las rejas.
Si es que una casta de escorias
me hace desaparecer,
recurriendo a las memorias
vuelvo a ser.
Y si echan mi cuerpo yermo
bajo tierras de cultivo,
siembro la tumba en que duermo
y vivo.
Obs:
Texto extraído del libro “Cantología”. En la versión interpretada por Patricio Manns e
Inti-Illimani en el espectáculo “Inti-Illimanns” en 1994 dice:
(1):Si se me priva del claro / fulgor que secreta un libro, / leo a la luz de algún faro
(2): Si se me parten las cuerdas
(3):lo enciendo con poesía
(4): cantaré todas las horas
(5):hago mi canto más rudo