El cautivo de Til-Til* - (Patricio Manns)
(Dedicado al General guerrillero Manuel Rodríguez Erdoíza, ejecutado en Til-Til el 26 de mayo de 1818)
Por unas pupilas claras
que entre muchos sables
viera relucir,
y esa risa que escondía
no sé qué secretos,
y era para mí.
Cuando altivo se marchó
entre gritos de alguacil
me dolió un presentimiento (1)
al verlo partir.
Dicen que es Manuel su nombre (2)
y que se lo llevan
camino a Til-Til,
que el gobernador no quiere
ver por La Cañada
su porte gentil.
Dicen que en la guerra fue
el mejor y en la ciudad
le llaman el Guerrillero
de la libertad.
Sólo sé que ausente está, (3)
que le llevan los soldados,
que amarrado a la montura
la tropa lo aleja de su General. (4)
Sólo sé que el viento va
jugueteando en sus cabellos
y que el sol brilla en sus ojos
cuando le conducen
camino a Til-Til.
Dicen que era como un rayo
cuando galopaba
sobre su corcel
y que al paso del jinete
todos le decían
por nombre: Manuel. (5)
Yo no sé si volveré
a verle libre y gentil,
sólo sé que sonreía
camino a Til-Til.
*Obs: Composição do álbum "El folklore no ha muerto, mierda (CBS - 1.968),solista Silvia Urbina.
Nota : En la versión del disco “Patricio Manns en Chile” Manns modifica el texto de la siguiente manera:
(1): me nubló un presentimiento
(2): Dicen que es Manuel Rodríguez
(3): Sólo sé que ausente va
(4): la tropa le aleja de su General
(5): todos murmuraban su nombre: Manuel
En la versión de “América novia mía” a los mencionados cambios se suman:
lo llaman el Guerrillero, cuando lo conducen, a verlo libre y gentil, la tropa lo aleja de su General.