Au revoir mon amour it's a fait accompli
Your entourage is not en rapport with me
You are a connaisseur I say that en passant
And for a nouveau riche you are a bon vivant
My début was bizarre in a grand cabaret
And my répertoire very recherché
For the petits-bourgeois you know that n'est-ce pas
I was a fille de joie it was a faux pas
AU REVOIR MON AMOUR
AU REVOIR
I met a troubadour like in a rêverie
Juliette in a boudoir Roméo vis-a-vis
A certain je ne sais quoi some champagne and a rose
The pie was à la mode and I was amoureuse
As a routine he had a chauffeur and a garage
But la crème de la crème he was in espionnage
To play it with finesse I needed some courage
In this risqué business his dress was camouflage
AU REVOIR MON AMOUR
AU REVOIR
During an expérience we met a mademoiselle
Oh la la what a chance she was au naturel
With her chiffon brassière and petite lingerie
So this ménage à trois was like a coup d'état
Amateur libertine he had a pied-à-terre
He got a limousine gigolo débonnaire
Loving this imbécile I lost my silhouette
Then it was not facile to do a pirouette
AU REVOIR MON AMOUR
AU REVOIR
It's a cliché but
Touchée by our tête-à-tête I had a renaissance
You were my raison d'être suave par excellence
Now I am en route for a next rendez-vous
A genre of étiquette is it not déjà vu
Au revoir mon amour what a catastrophe
The romance is encore a cul-de-sac for me
For a last souvenir I demand a détour
Au revoir my chéri bon voyage mon amour...