Le soleil est tombé par terre
Il a des mouches qui lui tournent autour de la tête
Et je suis seul dans cette nuit de désordre
En méditant sur l'amour qu'il y a
Entre le brouillard et l'étrangleur
Je sens le trémolo monter
Dans mon coeur abandonné
Je vois, je regarde et je cherche à surprendre
Les secrets de cette femme qui se pavane là-haut
À la fenêtre de la chambre atmosphérique
Je considère, je soupèse, je me concentre
J'évalue ce qui me manque
Mais rien à faire, rien à redire
Je suis esclave de mes désirs
Are you lonesome, are you lonely
Let me take you, don't try to explain
There's a horse in my head
I'm free
Free as a bird Un oiseau au plumage négatif
En perchoir à la lucarne du beffroi plutôt phallique
Déverse ses yeux dans les yeux de la femme en face
À la fenêtre de la chambre atmosphérique
Celle-là même qui s'émeut la nuit
Avec la queue d'un démon lubrique
Celle-là dont les yeux sont si tristes
Si belle et si catastrophique
There's a horse in my head
There's a man on the horse in my head
I'm free
Free as a bird
There's a horse in my head
There's a man on the horse in my head
There's a woman
On the man
On the horse
In my head
There's a horse in my head