يا حبيبي بتنق عليا كل ما بضبط حاليya ḥabībī btinnaq ʿalayyā kull mā biḍbaṭ ḥālī
شو بدك فيني قلتلك إني طالعه مع رفقاتيshū biddak fīnī qultlak innī ṭāliʿah maʿ rafqātī
حبيبي اعذرني راح تنطرني كثير ساعاتḥabībī aʿḏirnī rāḥ tintaṛnī kathīr sāʿāt
لا تخبيني وأنت عارف إنه بدي إياك (بدي إياك)lā takhbīnī waʾant ʿārif innī biddī iyāk (biddī iyāk)
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
حتى لما أكون مع كل رفقاتي أو لحاليḥattā lammā ʾakūn maʿ kull rafqātī ʾaw laḥālī
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لاūh, lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
حتى لما أكون مع كل رفقاتي أو لحاليḥattā lammā ʾakūn maʿ kull rafqātī ʾaw laḥālī
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لاūh, lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā
مش قريبة لسه ولعانه وسهرانه مع تاليmish qarībah līsah walaʿānah wa sahrānah maʿ tālī
شو غريبة بلشت تتغير لما سمعتني على أنغاميshū ġarībah balašt tataġayyar lammā samiʿatnī ʿalā anġāmī
حبيبي اعذرني راح تنطرني كثير ساعاتḥabībī aʿḏirnī rāḥ tintaṛnī kathīr sāʿāt
لا تخبيني وأنت تعرف إني بدي إياك (بدي إياك)lā takhbīnī waʾant taʿrif innī biddī iyāk (biddī iyāk)
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
حتى لما أكون مع كل رفقاتي أو لحاليḥattā lammā ʾakūn maʿ kull rafqātī ʾaw laḥālī
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لاūh, lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
حتى لما أكون مع كل رفقاتي أو لحالي (آه)ḥattā lammā ʾakūn maʿ kull rafqātī ʾaw laḥālī (āh)
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لاūh, lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لاūh, lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
على بالي، أنت على باليʿalā bālī, ant ʿalā bālī
اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لاūh, lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā-lā