Outro dia estive aqui
Inconscientemente
Refletindo o refletir
Assumindo o compromisso
contra o vício de competir
Entre pedras e barrancos
Avermelhados e brancos
Sigo a vida sem camisa, sem saber
o real propósito do humano ser
Que escraviza ao desdizer
A história de ou trem
Na tu re za que em xo ta rá
A que les que e vi tam com preen der
A sa be la, za-be- lê
Vôo sa gra do za be lê
Pa ra lon ge a za be lê
Foi e não pen sa em vol tar
ZABELÊ VOOU
Foi chorar noutro lugar
E não pensa em voltar
Ah! Que dom é esse que não guia
Teu futuro deturpado
Arrancaram teu passado
Mas, teu sonho não MORREU
tens o sonho, tens os céus
O Desejo hora calado
Te faz FORTE, te faz belo, te faz alado
ZABELÊ VOOU
Foi chorar noutro lugar
E não pensa em voltar
pobre homem americano
Teu berço não te esquece
Porém frio, hoje, já não te aquece
Etnocentrismo capital
Quem é você afinal
Ainda entendendo os latinos como sendo então
Seres em profunda construção
Petrificados não sejam
Perguntarei ao sertão
Se esta casa nesta hora
Faz sentido em teu chão
Hei American woman Hei, américan man WHICH MUEUM DOES BELONG TO YOU!
PRONÚNCIA (WITCH MUISIN DUOS BELONG TO IUL!)
EM SOUL
Hei, homem americano Hei, mulher americana
Que museu que te pertence Que museu te pertenceu Tua casa não habitas
Tua história, quem sou eu
ZABELÊ VOOU
Foi chorar noutro lugar Zabelê voou e não pensa em voltar