French:
Kyrie eleison
Christe eleison
Je ne dors plus
(The time has come)
(The time has come)
Je te desire
(The time has come)
(The time has come)
Prends moi
Je suis à toi
Mea culpa
Je veux aller au bout de mes fantasmes
Je sais que c'est interdit
Je suis folle.
Je m'abandonne
Mea culpa
Kyrie eleison
Christe eleison
Je suis là et ailleurs
Je n'ai plus rien
Je deviens folle
Je m'abandonne
Mea culpa
Je ne dors plus
Je te désire
Prends moi
Je suis à toi
Kyrie eleison
Christe eleison
Je suis là et ailleurs
Je veux tout
Quand tu veux
Comme tu veux
Mea culpa
Kyrie eleison
English:
Lord have mercy
Christ have mercy
I can't sleep anymore
(The time has come)
(The time has come)
I desire you
(The time has come)
(The time has come)
Take me
I'm yours
I'm guilty
I want to go to the end of my fantasies
I know it is forbidden
I am crazy
I am letting myself go
I'm guilty
Lord have mercy
Christ have mercy
I am here and somewhere else
I have nothing more
I am becoming crazy
I am letting myself go
I'm guilty
Je ne dors plus
I can't sleep anymore
I desire you
Take me
I'm yours
Lord have mercy
Christ have mercy
I am here and somewhere else
I want everything,
When you want,
As you like
I'm guilty
Lord have mercy