(Fuck off)
(Oh-oh)
(Oh-ah-ah)
Vi que llamaste
Que cómo estoy me preguntáste (preguntáste)
Dices que me pensaste
Y si he podido perdonárte
Aténtamente, fuck off
Si piensas que te quiero ver, baby, estás psycho
No es personal, pero es que, ni durabas tanto
Bajarle un poco al ego no te haría daño, por si me estás llamando
Aténtamente, fuck off
Fuck off, fuck off, oh-oh, oh-ah-ah
Aténtamente
Not impressed with your show & tell
Brought your best, didn't go so well (so well)
I guess I'll have to do it all by myself
Now you wanna go back in time? (Ew, no)
I would rather die
But It's kinda funny when I see you try, ah
Ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah
Done, done fucking with fuck boys
Cancelamo' a los fuck boys
Ah, ah, ah, ah
Done, done fucking with fuck boys
(Pero, somos, like, too iconic for that)
Aténtamente, fuck off
Si piensas que te quiero ver, baby, estás psycho
No es personal, pero es que, ni durabas tanto
Bajarle un poco al ego no te haría daño, por si me estás llamando
Aténtamente, fuck off
Fuck off, fuck off, oh-oh, oh-ah-ah
Aténtamente
Tú me tiras pero, game over
Yo me quedo con el Range Rover
30 días y contando, y tú esperando
De tu boca imma stay sober
Jugando contigo como Tic-Tac-Toe
Mando XO, besos, a mi ex ass hoe
Tap, tap, tap me en tu videophone
Esta la hice pa' que llores
Ah, ah, ah, ah
Done, done fucking with fuck boys
Cancelamo' a los fuck boys
Ah, ah, ah, ah
Done, done fucking with fuck boys
(Pero, somos, like, too iconic for that)
Aténtamente, fuck off
Si piensas que te quiero ver, baby, estás psycho
No es personal, pero es que, ni durabas tanto
Bajarle un poco al ego no te haría daño, por si me estás llamando
Aténtamente, fuck off
El primer puesto para tu papel de santo
Las flores que dejaste las estoy quemando
De tus amigos hay uno que está tirando, por si me estás llamando
Aténtamente, fuck off
Fuck off, fuck off, oh-oh, oh-ah-ah
Aténtamente
Fuck off
Fuck off, oh-oh, oh-ah-ah
(Fuck off)
(Fuck off)
(Fuck off, oh-oh, oh-ah-ah)