Ma songo ’e sseie à matina e tt’appresiente a cchest’ora,
manco t’arapo ’a porta e tu già punte ’a pistola
mi dici che sei venuto per cercare armi e droga,
i’ te sputasse nfaccia, ma me manca ’a saliva - pirciò:
entri, ti sbatti, rovisti nei cassetti,
ma c’è solo cazzimma nei tuoi occhietti,
sposti, rimetti, ti leggi i miei foglietti
ma non leggo tensione nei tuoi occhietti
C’è tutta la cazzimma di chi vuole intimidire
mista alla sicurezza di chi sa di non trovare
pecché mo faie ll’indiano, però mi conosci bene
e ssaie che ’o mitra ’o tengo ncanna
e lo uso per cantare - pecché
’o mitra mio se chiamma raggamuffin
’o mitra mio se chiamma raggamuffin
’o mitra mio se chiamma raggamuffin
Hey ya! Mo te sto sparanno nfaccia
stamme a ssentì!
T’hann’a trasferì a ll’antimafia
Fiacca la vita all’antimafia
T’hann’a trasferì a ll’antimafia
Fiacca la vita all’antimafia
È ora - questione di un istante
e la musica darà inizio alle danze di chi
stasera pe nu paro r’ore vò parià
tenetevi forte perché
stasera ce stà ’o Zulu ca ve fa zumpà
puoi aprire il tuo cuore se vuoi
stasera ce stà Mega ca ve fa sunnà
siente chesta musica chello ca te fa...
siente chesta musica chello ca te fa...
m'arape bbuono ll’uocchie e statte accorto 'e gguardie
ca veneno a tutt’ ’e cuncerte nuoste
pecché nun teneno nient’ ’a fà
pecché hann’ ’a rompere ’o cazzo
pecché se cacano sotto ’e fà chello ch’essero ’a fà
Io nun ce pozzo penzà, chiste veneno ccà
e cacciano ’a cazzimma pe na canna
ma che te pienze, ’e stà rint’è chips?
Mo faie avveré ca nun capisce?
te ll’aggio ritto in napulitano
e mo t’ ’o ddico pure in inglish:
I’m not doing anything wrong
so let me smoke my joint and go to work!
I’m not doing anything wrong
so let me roll my pot and go to work!
I’m not doing anything wrong
so let me smoke my joint and go to work!
I’m not doing anything wrong
so let me roll my pot and go to work!