Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot
Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot
도저히 이렇겐 더 안되겠어
내가 어떻게든 좀 손보겠어
낡은 style밖에 모르는 넌 프로듀스
얼마나 멋져질지 좀 알겠어
교실에서
사무실 책상에서
청소 안 한 방에서
어서 나와라 어서
뜨거운 광선 쏟아져 앗 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 sunglass
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해 투명해져
Hot summer, a hot, hot summer
Hot summer, a hot, hot, 너무 더워
Hot summer, a hot, hot summer
Hot summer, a hot, hot, 이게 제 맛
Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot
Malibu 해변은 아니더라도
금가루 뿌렸니 눈부셔 파도
발 툭툭 털고 ice-cream 가게로
가십 가득한 TV가 재미없어
한강에서
물 파란 동해에서
저 워터 파크에서
재밌게 놀자 어서
뜨거운 광선 쏟아져 앗 따끔해
눈부셔 살짝 찡그린 눈 sunglass
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해 투명해져
Hot summer, a hot, hot summer
Hot summer, a hot, hot, 너무 더워
Hot summer, a hot, hot summer
Hot summer, a hot, hot, 이게 제 맛
땀 흘리는 외국인은
길을 알려주자
너무 더우면
까만 긴 옷 입자
Yeah, it must be burnin' (burnin')
'Cause I got you sweatin' in this weather
All them heads be turnin' (turnin')
True that, you know I got it
뜨거운 광선 쏟아져 앗 따끔해
눈부셔 살짝 찌푸린 눈 sunglass
얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
하늘은 파랗다 못해 투명해져
Hot summer, a hot, hot summer (I feel it in the air)
Hot summer, a hot, hot, 너무 더워
Hot summer, a hot, hot summer (I feel it in the air)
Hot summer, a hot, hot, 이게 제 맛
Hot summer, a hot, hot summer (I feel it in the air)
Hot summer, a hot, hot, 너무 더워
Hot, hot, hot, hot summer
Hot, hot, hot, hot summer