ガラスのような瞳で私を見てたgarasu no yō na hitomi de watashi wo miteta
心透かした space and time (time, time, time)kokoro sukashita space and time (time, time, time)
吐いた息の泡の行方は際限ない夜が吸い込んでいったhaita iki no awa no yukue wa saigen nai yoru ga suikondeitta
Darker than blueDarker than blue
Bluer than blue, ooh, oohBluer than blue, ooh, ooh
違っていて でも同じ姿でchigatte ite demo onaji sugata de
生まれる前からここで出会っていたことumareru mae kara koko de deatteita koto
あなたに触れてこの光が見えたanata ni furete kono hikari ga mieta
私を呼んだ声がずっと残っていてあたたかいwatashi wo yonda koe ga zutto nokotteite atatakai
ただ息をするたび強くあなたを思ったtada iki wo suru tabi tsuyoku anata wo omotta
Deeper than your seas, your dreamsDeeper than your seas, your dreams
You're my living proofYou're my living proof
My living proofMy living proof
あなたは私の名前をまだ知らないのanata wa watashi no namae wo mada shiranai no
知り尽くせない But see my world, ohshiritsukusenai But see my world, oh
ここへ飛び込んで 碧い記憶の奥へkoko e tobikonde aoi kioku no oku e
目を瞑った私の半分の闇を照らしてくme wo tsubutta watashi no hanbun no yami wo terashiteku
ここへ飛び込んで 碧い記憶の奥へkoko e tobikonde aoi kioku no oku e
目を瞑った私の半分の闇を照らしてくme wo tsubutta watashi no hanbun no yami wo terashiteku
Never-ending timeNever-ending time
You're the wings for meYou're the wings for me
違っていて でも同じ姿でchigatte ite demo onaji sugata de
生まれる前からここで出会っていたことumareru mae kara koko de deatteita koto
あなたに触れてこの光が見えたanata ni furete kono hikari ga mieta
私を呼んだ声がずっと残っていてあたたかいwatashi wo yonda koe ga zutto nokotteite atatakai
ただ息をするたび強くあなたを思ったtada iki wo suru tabi tsuyoku anata wo omotta
Deeper than your seas, your dreamsDeeper than your seas, your dreams
You're my living proofYou're my living proof
My living proofMy living proof
Touch me nowTouch me now
Let me in your heartLet me in your heart
Close your eyesClose your eyes
Feel me in your armsFeel me in your arms
Touch me nowTouch me now
Close your eyesClose your eyes