Skirt, Hirari
Pasé cerca de ti por una broma del destino,
¡Y mi corazón casi se para!
Te ignoré a posta y seguí adelante.
¡Soy súper tonta!
A pesar de que te quiero tanto
Estoy atrapada por mis propios engaños.
Sola entre la multitud de la estación,
Ocurrió en un instante
Y seguro que me arrepiento más adelante.
Por favor, Dios mío,
¿Podrías poner a cero el tiempo una vez más?
La falda de las chicas
se levanta al girar.
Hay veces en las que quieren salir corriendo,
Dejarlo todo atrás
¡Y dirigirse hacia el amor!
Cada vez que nos enamoramos
Nuestra falda se levanta al girar,
Como si una llama se hubiese encendido en nuestro corazón.
No importa lo que hagamos,
Estamos en una edad en que se nos perdona todo.
¡Sólo con soñar
No lograrás progresar!
Comienza extendiendo tus manos,
¡Como las semillas que se convierten en frutos!
De una sola vez
Subo dos escalones de la escalera hacia la madurez. ¡Salta!
¡Por favor, dime ahora mismo que me quieres!
La falda de las chicas
se les hincha al moverse
Y están llenas de energia.
¡Cuando eres joven
Siempre miras hacia delante!
Como me he enamorado
Mi falda se hincha al moverme
Mientras te persigo.
Si no hacemos nada
Malgastaremos esta edad.
Respiraciones agitadas, el sudor que cae,
Con todas nuestras fuerzas
¡Vamos a creer en este camino y sigamos por él!
Si mis emociones pudiesen transformarse en viento
¡Seguro que te alcanzarían!
Sin preocuparme más por cuál será tu respuesta
¡Te diré que eres lo que más amo en este mundo!
La falda de las chicas
se levanta al girar.
Hay veces en las que quieren salir corriendo,
Dejarlo todo atrás
¡Y dirigirse hacia el amor!
Cada vez que nos enamoramos
Nuestra falda se levanta al girar,
Como si una llama se hubiese encendido en nuestro corazón.
No importa lo que hagamos,
Estamos en una edad en que se nos perdona todo.