Complicado
Contigo quiero prender (I want to turn on/light up with you)
Cuando me pongo a pensar (When I start thinking)
Baby te quiero ganar (Baby, I want to win you over)
Pero no te dejas ver (But you don’t let yourself be seen)
Tu con ganas de ponermelo (you want to put it on me)
Y yo quiero complacertelo (And I want to please you)
Y sé que podemos hacerle todo (And I know we can do everything)
Pero es complicado (But it’s complicated)
Que soy la difícil, yo se (Because I’m the difficult one, I know)
Pero estoy activa entonces (But I’m active then)
Yo coordino todas las poses (I coordinate all the poses)
Pero siempre hay un pero (But there’s always a but)
Me desespero (Drives me crazy)
Tú sabes lo que quiero (You know what I want)
Si me amaro el pelo (if I tie my hair up)
Pero siempre hay un pero (But there’s always a but)
Cada vez que te llamo (Every time I call you)
Vamos a recoger las cosas donde las dejamos (Let’s pick up things where we left off)
Yo quiero prenderte cuando nos apagamos (I want to turn you on when we turn off)
Y como los filis nos enrolamos (And like the blunts we roll)
Toda mojadita (All wet)
Yo sé lo que a ti te excita (I know what excites you)
Baby no voy a rezarte (Baby, I’m not going to pray to you)
Pero me pongo de rodilla (But I get on my knees)
Que soy la difícil, yo se (Because I’m the difficult one, I know)
Pero estoy activa entonces (But I’m active then)
Yo coordino todas las poses (I coordinate all the poses)
Pero siempre hay un pero (But there’s always a but)
Me desespero (Drives me crazy)
Tú sabes lo que quiero (You know what I want)
Si me amaro el pelo (if I tie my hair up)
Pero siempre hay un pero (But there’s always a but)
Pero Es que tengo mujer (buti s that I have a woman)
Y son prohibida las cosas que quiero hacerte (And the things I want to do to you are prohibited)
Vuelvo a misional’ enviame el pin le llego a verte –I go back to missionary (Send me your pin so I can go see you)
Pa’ pecar estoy mala y es que me hago el fuerte (It’s bad tos in but I try to be strong)
Tu me gritas: no le baje nunca, no (You yell: dont stop never, no)
La Soto baby porque se la busca (I give it to her because she looks for it)
Sus stories con mis canciones pa’ que luzca (My songs on her stories so she can show off/shine)
Yo no me escondo, tu me encuentras si me buscas (I don’t hide, you can find me if you look for me)
Asere te cache (Homie I caught you)
Tu eres igual que mi Cubana, te enganche (You’re the same as my Cuban, I hooked you)
Aunque hoy estaba la mía y te piche (Although today my girl was there and I ignored you)
Fue que me engancho una ‘pelcha’ y me embiché, que (is that I got pimped out and arrogant)
El fili voy a prender (Going to light the blunt)
Pensando en el ayer (Thinking about the past)
Sin saber si volver (Without knowing if I should go back)
A volverte a ver (To see you again)
No me quiero envolver (I don’t want to get involved)