Aleluia
I've heard there was a secret chord
Ouvi dizer que existe um acorde secreto
That David played and it pleased the Lord
que David tocou parar alegrar o Senhor
But you don't really care for music do you?
porem voce nao gosta muito de musica, certo ?
It goes like this – the fourth, the fifth
mas isto segue dessa forma: quarta, quinta
The minor fall, the major lift
um pequeno tombo, uma grande levantada
The baffled King composing Hallelujah
um Rei desconcertado compondo Aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia,aleluia,aleluia,aleluia
Your faith was strong but you needed proof
Tua fe eh grande, mas precisa provar
You saw her bathing on the roof
voce a viu banhando-se no telhado
Her beauty in the moonlight overthrew you
tua beleza ao luar te deixou desconjurado
She tied you to a kitchen chair
eh como se ela te amarrasse numa cadeira de cozinha
She broke your throne, and she cut your hair
ela destruiu seu trono e ate cortou teu cabelo
And from your lips she drew the hallelujah
e dos teus labios ¨ tirou¨ aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia,aleluia
Maybe I've been here before
talvez eu tenha estado aqui antes
I know this room, I've walked this floor
eu conheco este quarto, ja pisei nesse chao
I used to live alone before I knew you
eu vivia sozinho antes de te conhecer
I've seen your flag on the marble arch
vi sua bandeira na arca de marmore
Love is not a victory march
o amor nao eh uma marcha de Vitoria
It's a cold and it's a broken hallelujah
eh frio, eh como um Aleluia sem gloria
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
There was a time when you let me know
certa vez voce me ensinou
What's real and going on below
o que eh real e o que nao eh
But now you never show it to me, do you?
agora voce nao mais me mostra a verdade, porque
And remember when I moved in you
eu me lembro quando me apaixonei por voce
The Holy Dark was moving too
o ¨ Escuro sagrado ¨ tambem se movia
And every breath we drew was hallelujah
e cada respiro nosso era uma Aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Maybe there's a God above
talvez haja um Deus acima de nos
And all I ever learned from love
e tudo o que aprendi com o amor
Was how to shoot at someone who outdrew you
foi brigar com aquele que subestime voce
And it's not a cry you can hear at night
isto nao eh como um choro que voce pode ouvir a noite
It's not somebody who's seen the light
nao eh como alguem que tenha visto a luz
It's a cold and it's a broken hallelujah
eh um frio, eh como um Aleluia quebrado...
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia...