Es... Es tu Romeo, yes sir.
Oye... peligro.
Quien te ve no pensara, que se disfraza una serpiente peligrosa,
Tus caprichos y vanidad me han llevado a la ruina y la pobreza.
Mi madre dijo peligro, hijo mio, te vas a lamentar,
Todos decian lo mismo, que contigo me iba a ir mal.
Eres el demonio vestido de mujer, tu nuevo apodo sera Lucifer,
Debiste se aborto y no llegar a nacer,
Te ensene de Roberto cavalli y chanel, ensuciaste esa ropa siendome infiel.
(Jamas Pense que en la vida) una mujer seria tan cruel.
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)
Que se libren los hombres de tu camino.
Danger (danger)
Danger (danger)
Fellas be aware this woman enters in your eyes.
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)
Pobrecito el que termine contigo.
Ole, the devil wears prada.
I know, cause she used my credit card.
Abran paso, for the kings, aventura...
Baja lenny baja, ponla a llorar.
Y pensar que puse en ti mi confianza, mis ahorros mis anhelos.
Nadie merece morir, pero a tu funeral no ira ni un perro.
Mi vieja dijo peligro, hijo mio vas a fracasar,
Todos decian lo mismo, que contigo me iba a ir mal.
Y dicen que no hay mal que por bien no venga.
Ja. That's what they say.
Que diosito te mande un castigo,
Que te hagan lo mismo y me pidas perdon.
A si yo me rio en tu cara, celebro tu pena por esa traicion.
Sufre, llora, caete en los mares intensos de la perdicion.
Que delirios, martirios te lleven por malos caminos, como sufri yo.
Peligro (peligro)
Peligro (peligro)