"Oboro (朧)" lyrics Dir En Grey Lyrics "Oboro (朧)"
[Romanized:]
Riyū o kasanete
Ima ga aru no to
Hi wa tokeru
Kazoetemita no
Warau anoko no
Itami o
Watashi o yurushite Gomen
Ai ni niseta ai de
Yurushite
Doko mo ai de ai de iro tobichiru
Sore wa ikita koto o nagasu bakari
Kare kara mamorenai
Watashi bakari ga yowasugita
Omoidasu tabi ni
Tsume ga kokoro o kakimushiru
Watashi o yurushite Gomen
Ai ni niseta ai de
Yurushite
Doko mo ai de ai de iro tobichiru
Sore wa ikita koto o nagasu bakari
Doko mo ai de ai de iro tobichiru
Kasumi yugamu namida to asu e
Tatami ni shimikomu anoko ni tsutau yō ni
[Japanese:]
理由を重ねて
今が在るのと
日は溶ける
数えてみたの
笑うあの娘の
痛みを
私を許して ごめん
愛に似せた愛で
許して
何処も愛で愛で色飛び散る
それは生きた事を流すばかり
彼から守れない
私ばかりが弱すぎた
思い出す度に
爪が心を掻き毟る
私を許して ごめん
愛に似せた愛で
許して
何処も愛で愛で色飛び散る
それは生きた事を流すばかり
何処も愛で愛で色飛び散る
かすみ歪む涙と明日へ
畳に染み込むあの娘に伝う様に
[English translation:]
Repeating the reasons
Now exists and the day melts
I tried counting
Her smiling pain
Please forgive me, I'm sorry
Forgive me with the love
The mimicking kind of love
The color splatters with love, love everywhere
All it does is just flow that you lived
I can't protect you from him
I alone, was just too weak
Every time I remember
Nails tear into my heart
Please forgive me, I'm sorry
Forgive me with the love
The mimicking kind of love
The color splatters with love, love everywhere
All it does is just flow that you lived
The color splatters with love, love everywhere
Kasumi, distorted with tears I face tomorrow
As though I'm reaching to my girl staining the tatami